(Tựa nguyên tác CHRISTINA ROSENTHAL) Truyện ngắn của JEFFREY ARCHER HÀ KỲ LAM dịch Lời người dịch. Jeffrey Archer, nhà văn Anh hiện đại, con của(more…)

Author: cuong119
CON CHÓ ĐẠI ĐAN MẠCH
Truyện của HÀ KỲ LAM Để tưởng nhớ Sandy, con chó thân yêu. Mỗi lần có việc phải chạy xe trên đoạn đường này, ngang qua trước(more…)
Bên Bờ Thác Yaly
Cái trò uống rượu vậy mà đôi khi đâm ra hay – năm ngoái nó đã đem lại cho tôi một câu chuyện thật lý(more…)
Chiếc Trực Thăng Cuối Năm
Tôi có mặt ở Huế vào những ngày cuối của một năm âm lịch, những ngày thiên hạ đang chuẩn bị đón Tết Nguyên Đán(more…)
Chiếc Bàn Học
Cháu xin tặng chú Hoàng Tôi ngồi đối diện chú tôi qua chiếc bàn hình chữ nhật. Mặt bàn ánh lên một màu đen của(more…)
NƯỚC ÚC XA XĂM
Dĩ nhiên xứ sở nào ngoài đất nước mình cũng xa lạ, gây hiếu kỳ, háo hức khám phá trong ta, nhưng Úc châu trong(more…)
DANH DỰ GIỮA NHỮNG KẺ CẮP (HONOR AMONG THIEVES)
Nguyên tác: JEFFREY ARCHER Bản dịch: HÀ KỲ LAM Lời người dịch: Truyện ngắn sau đây trích trong tập truyện “A Twist in The(more…)
ÐỐT LỬA (TO BUILD A FIRE)
Truyện ngắn của JACK LONDON HÀ KỲ LAM dịch Lời người dịch Jack London, tác giả cổ điển Mỹ, sinh tại San Francisco, California, ngày 12-1-1876.(more…)
NGÀN SAO (Hồi ký của kẻ chăn cừu xứ Provence)
LES ETOILES (Récit d’un berger provencal) Truyện của Alphonse Daudet HÀ KỲ LAM dịch Lời người dịch. Tại Montreal, Canada, vừa rồi, do một tình(more…)
Ba Mươi Năm Ấy
Thị xã Pleiku 1967. Cái thành phố cao nguyên đất đỏ ấy, mùa mưa thì nhớp nháp bùn dẻo, mùa hè và những ngày mùa(more…)